-
1 шило
шил|о - с. awi;
~а в мешке не утаишь е murder will out. -
2 shiel
-
3 needled
-
4 sewed all along
I must be step ping, I must step along — мне пора идти
English-Russian big polytechnic dictionary > sewed all along
-
5 sewed with thread
English-Russian big polytechnic dictionary > sewed with thread
-
6 solidus
n (pl solidi)1) солідус2) іст. шилінг3) знак шилінга4) ділильна риска* * *n; (pl- di)1) icт. солідус, золота монета Римської імперії достоїнством в 25 динаріїв2) icт. шилінг3) ділильна риска, коса риса (/)4) знак шилінга -
7 glass
n. 1. шил. as smooth as \glass шил шиг толигор. 2. (also glassware) шилэн сав суулга. She collects china and \glass. Тэр, шаазан ба шилэн сав суулга цуглуулдаг. 3. шилэн аяга/ хундага. 4. шилэн аяга/ хундага ундаа/ дарс. 5. glasses нүдний шил. 6. glasses (also field-glasses) хээрийн дуран. 7. толь. 8. барометр. v. glass sth in/ over шиллэх. glassful n. (pl -fuls) шилэн аяга/ хундага (дүүрэн ундаа/ архи). glass-blower n. шил үлээгч. -
8 shilling
nшилінг (англійська монета = 12 пенсам)to cut smb. off with a shilling — позбавити когось спадщини
to take the King's (the Queen's) shilling — вступити на військову службу
* * *n -
9 ATS
скор. від Austrian schillingавстр. шил.; австрійський шилінг -
10 crown
1. n1) корона; вінець; влада монарха, верховна влада2) монарх; король; королева; престол3) верхівка (чогось); крона, верхів'я дерева4) маківка; тім'я5) кругла вершина гори6) гребінь (птаха)7) вінок (з квітів)8) наголовок (капелюха)9) завершення, вінець11) крона (монета — 5 шилінгів)crown flax — бот. льон-кучерявець
C. Imperial — імператорська корона
C. prince — кронпринц
2. v1) вінчати, коронувати2) нагороджувати, винагороджувати3) увінчувати, вивершувати, закінчувати собою верхню частину (чогось); завершувати4) провести шашку (в дамки)5) поставити коронку (на зуб)6) розм. ударити по голові* * *I [kraun] n1) корона; вінець2) ( the Crown) корона, влада монарха, престол; юp. корона ( як сторона в процесі)a witness for the Crown — свідок обвинувачення; монарх; король; королева
3) верхівка; крона, верхівка дерева; маківка; тім'я; кругла вершина гори5) вінок (з квітів; тж. як нагорода)6) бoт. верхівка, вінець; віночок, розетка ( листя)8) вінець, завершення10) icт. крона ( англійська монета в п'ять шилінгів)11) формат паперу12) apxiт. шелига арки або склепіння13) мop. якірна пятка14) тex. коронка15) гeoл. перегин, лоб (складки, покриву)16) cпeц. опуклість ( поперечного профілю дороги)17) c-г. звальна борозна18) oпт. крон, кронгласII [kraun] v1) вінчати, коронувати2) нагороджувати, увінчувати3) завершувати, вінчати4) увінчувати, закінчувати собою верхню частину7) cл. ударити по голові -
11 go
In (pl goes) розм.1) ходьба, рух, хідto be on the go — бути в русі (в роботі); розм. бути в занепаді; бути п'яним
2) обставина; становище; справаhere's a pretty go!, what a go! — оце так становище!
3) спроба, намагання4) ковток; порція (їжі)5) угода, домовленістьit's a go! — домовилися!, згода!
6) енергія, натхнення; завзяття; захоплення7) розм. успіх; удача; успішний західto make a go of it — амер. домогтися успіху
no go — безуспішний, безнадійний
it's no go — тут нічого не вдієш, неможливо
8) хода9) кидок (у спорті)to give smb. the go — подати комусь сигнал діяти
all the go, quite the go — останній крик моди, предмет загального захоплення
first go — передусім, насамперед
at a go — відразу, зараз
the little (great) go — перший (останній) екзамен (на ступінь бакалавра гуманітарних наук у Кембриджі та Оксфорді)
IIv (past went; p.p. gone)1) іти, ходити2) прямувати; їхати, їздити3) подорожувати, пересуватися; рухатися4) ходити, курсувати5) від'їжджати, відходити, іти геть; зникатиhe is gone — він пішов, його нема
6) працювати, діяти, функціонувати7) проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу)8) доходити; дотягуватися; сягати9) пролітати, швидко плинути (про час)10) зникати; пропадати11) поширюватися, передаватися12) вступити в організацію, стати членом товариства13) бути в обігу15) розвалитися, зламатися, розколотися16) зазнати краху, збанкрутувати17) бути розташованим19) дорівнюватиtwenty shillings go to one pound — двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів
20) звертатися; вдаватися по допомогу21) гласити, говоритися22) дзвонити, бити (про годинник тощо)23) умирати, гинути24) пройти, бути прийнятим (визнаним)25) продаватися (про ціну)28) підходити, личити (про одяг)29) займатися чимсь30) у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсьto go hunting — вирушати (ходити) на полювання
31) як дієслово-зв'язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитисяto go large — амер. жити на широку ногу, розкошувати
32) у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щосьgo about — походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати
go ahead — рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом
go along — іти далі; продовжувати
go back — повертатися назад; відступати, задкувати
go behind — іти позаду; переглядати; вивчати (підстави)
go down — спускатися, сходити; потонути; заходити (про сонце); вщухати (про вітер); знижуватися (про ціни); програти, зазнати невдачі; їхати з центру на периферію
go forward — іти уперед, просуватися
go in — входити, заходити
go off — від'їжджати, відходити; тікати; втрачати свідомість; розізлитися; заспокоїтися; розм. виходити заміж
go on — іти далі; продовжувати
go out — виходити (з приміщення); вийти в світ (про книгу); погаснути; закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; застрайкувати; закінчити університет
go over — перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; повторювати
go round — кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому
go through — пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути
go together — поєднуватися, гармоніювати
go under — тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати
go up — підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра
go with — супроводити; личити, пасувати
go without — обходитися, залишатися без
to go bad — псуватися, погіршуватися
to go wet — амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв
to go bail — брати на поруки, ручитися
to go over big — амер. мати великий успіх
to go solid — амер. діяти одностайно
to be going strong — бути сповненим сил; процвітати
to go against the stream (the tide) — іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір
to go out of one's mind (senses) — збожеволіти, з'їхати з глузду
to go to hell (to pot, to the devil, to the dogs) — загинути; розоритися; розсипатися на порох
to go west — зайти (про сонце); померти, сконати
to go the pace — мчати щодуху; марнувати життя
to go out of hand — діяти негайно; амер. діяти необачно
to go off the hooks — з'їхати з глузду; пуститися берега
to go a long way — вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив
go to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! — іди під три чорти (до біса, до дідька)!
go fly a kite!, go jump in the lake! — забирайся геть!
* * *I n; (pl goes)1) хід, ходьба, ходіння; pyx2) обставина, положення; несподіваний поворот справи3) спроба4) приступ; порція ( їжі або вина); що-небудь виконане за один раз5) угода; згода it's a go! домовилися!6) енергія, наснага; завзяття, запал; захоплення7) успіх; удача; успішна справа8) хода9) хід ( у грі); кидок ( у спортивних іграх)10) кapт. "мимо" ( вигук)II a; амер.бути в стані готовності; працювати ( безвідмовно) ( про апаратуру)III v(went; gone)1) іти, ходити2) направлятися, прямувати; відправлятися; їхати, поїхати3) їздити, подорожувати, пересуватися ( яким-небудь способом); ходити, курсувати4) іти, піти, їхати, відїжджати; відходити, відправлятися5) рухатися, бути в русі; рухатися з певною швидкістю6) працювати, діяти, функціонувати ( про машину); жити, діяти, функціонувати ( про людину)7) тягтися, проходити, пролягати, простягатися, простиратися; дотягуватися; доходити8) минати, проходити; протікати, проходити, спливати; завершуватися яким-небудь чином9) зникати; проходити; зникнути, пропасти10) поширюватися; передаватися11) передаватися ( по телеграфу)12) бути в обігу13) (звич. to) іти ( на що-небудь); брати на себе ( що-небудь); зважуватися ( на що-небудь)14) податися; звалитися; зламатися, розколотися; зазнати краху, збанкрутувати; відмінятися, знищуватися, скасовуватися; (звич. з must, can, have to) відмовлятися; позбуватися15) бути розташованим, іти в певному порядку; зберігатися, знаходитися ( де-небудь); ставати ( на певне місце); (into, under) уміщатися, укладатися ( у що-небудь); (звич. to) рівнятися17) говорити, гласити; звучати ( про мелодію)18) дзвонити; бити, відбивати час19) умирати, гинути20) пройти, бути прийнятим; бути прийнятним21) витримувати, терпіти22) справлятися, долати24) спаровуватися25) бути на паях, паюватиto go share and share alike — ділити нарівно; взяти участь нарівні ( з ким-небудь); aмep. ставити ( яку-небудь суму); ризикувати ( якою-небудь сумою)
26) пропадати, слабшати (про слух, свідомість); зноситися ( про одяг)27) зберігатися ( про їжу); носитися (про тканину, одяг)28) бути ритмічними ( про вірші)29) отримувати ( допомогу)IV1) to be going to do smth збиратися, мати намір зробити що-небудь2) to go at smth енергійно узятися за що-небудь3) to go at smb накидатися, кидатися на кого-небудь4) to go against smth5) to go behind smth переглядати, розглядати заново, вивчати (підстави, дані)6) to go beyond smth виходити за межі чого-небудь, перевищувати що-небудь7) to go by /on / smth судити по чому-небудь; керуватися чим-небудь, слідувати чому-небудь; дотримуватися чого-небудь8) to go after smth; smb домагатися чого-небудь, кого-небудь9) to go for smb накинутися на кого-небудь; мати славу, вважатися ким-небудь; бути сприйнятим за кого-небудь; захоплюватися ким-небудь; закохатися в кого-небудь10) to go for smth замінити що-небудь; зійти за що-небудь; прагнути до чого-небудь; домагатися чого-небудь; захоплюватися чим-небудь12) to go to /in / smth витрачатися, іти на що-небудь13) to go to smth; smb звертатися до чого-небудь, на кого-небудь (нaпp., про погляд); вдаватися до допомоги; звертатися (до кого-небудь, чого-небудь)14) to go to smth ставати ким-небудь15) to go to smb бути проданим кому-небудь; діставатися кому-небудь16) to go through smth ретельно, пункт за пунктом розбирати що-небудь; здійснити, зробити що-небудь; пройти, бути прийнятим де-небудь (про проект, пропозицію); зазнавати чого-небудь, підлягати чому-небудь; витримати стільки-то видань ( про книгу); обшукувати, обшарювати що-небудь; розтратити, витратити ( гроші)17) to go into smth ретельно розбирати що-небудь, вникати в що-небудь; розслідувати, розглядати що-небудь; обирати ( професію); вступити в організацію, стати членом товариства; надягати18) to go before /to / smb, smth стати перед ким-небудь, чим-небудь; передавати на розгляд кому-небудь, чому-небудь19) to go with smb супроводжувати кого-небудь, іти разом з ким-небудь; бути заодно, погоджуватися з ким-небудь20) to go with підходити до чого-небудь, гармоніювати з чим-небудь; відповідати чому-небудь; відноситися до чого-небудь, бути пов'язаним з чим-небудь; бути пов'язаним з чим-небудь; відповідати чому-небудь21) to go without smth обходитися без чого-небудь; не мати чого-небудь24) to go to make up smth складати що-небудь, входити до складу чого-небудь; to go to the making of smth; smb бути необхідним для чого-небудь, кого-небудь25) to go into a state приходити в який-небудь стан26) to go into a condition входити в яке-небудь положення, займати яке-небудь положенняto go into anchor — мop. ставати на якір
27) ... as smth; smb goes... як що-небудь заведено...;... як іншіas things go — як ведеться, за нинішніх умов
28) to go to show that... свідчити31) to go bail юp. ставати поручителем, поручитися або внести заставу ( за кого-небудь); ручатисяgo by! — кapт. пас!
-
12 half-guinea
n* * *n; іст. -
13 hole
1. n1) діра, дірка; отвір2) лаз; проріз3) мор. пробоїна4) яма, ямка5) нора6) вибоїна; западина7) проталина8) барліг, лігво9) хатинка, халупка10) розм. темна кімната (фотографа), фотолабораторія11) розм. скрутне (фінансове) становище12) недолік, вада; слабке місце; прогалина13) амер., розм. невеличка затока, бухточка; ставок; глибоке місце в річці14) в'язниця; тюремна камера; карцер15) душник; канал (для повітря)16) військ. сховище; щілина17) воронка (від снаряда)18) вушко19) мет. раковина20) ав. повітряна яма21) рад. мертва зона22) шурф; шпур; свердловина23) фіз. електронна дірка24) зал. тунель25) друк., розм. місце в газеті, залишене для останніх вістей26) розм. шилінг2. v1) продірявлювати; просвердлювати; робити отвори; перфорувати; пробивати2) довбати, видовбувати3) проривати4) забиратися в нору (яму тощо)5) загнати в нору (звіра)6) ув'язнити, посадити в яму7) гірн. бурити; закладати шпури; підрубувати□ hole up — а) перебувати у зимовій сплячці; б) жити самітно
* * *I n1) діра; отвір; проріз; лаз; мop. пробоїна; pl ходи, червоточини ( у дереві)2) яма, ямка3) вибоїна; западина4) нора; барліг; лігвище5) халупа; жалюгідне житло; cл. темна кімната ( фотографа), фотолабораторія6) діра, глушина7) скрутний стан (пepeв. фінансовий)8) недолік, слабке місце9) aмep.; дiaл. бухточка, невелика затока; ставок; глибоке місце в річці10) тюремна камера; карцер11) душник; канал для повітря; cпeц. канал12) = arm-hole13) = buttonhole I 114) вiйcьк. сховище; щілина; окоп; = foxhole; пробоїна; воронка ( від снаряда)15) cпeц. вушко17) гipн. виробка малого перерізу; шурф; шпур; свердловинаhole digger — тex. бур
18) paд. мертва зона19) aв., мeтeop. повітряна яма ( air hole)20) c-г лунка23) фiз. ( електронна) дірка ( electron hole)24) жapг. тунель25) пoлiгp.; жapг. місце в газетному наборі, залишене для останніх вістей26) жapг. шилінгII v1) продірявлювати, дірявити, просвердлювати, свердлити; робити отвори, перфорувати; пробивати; довбати, видовбувати; прорватися; продірявитися2) прорити3) забиратися в яму, нору; загнати ( звіра) у нору; icт. посадити в яму, у в'язницю5) гipн. бурити; закладати шпури; підрубувати; збивати виробкиIII іст.; = whole -
14 kye
-
15 schilling
-
16 shillingswortn
nщо-небудь вартістю в шилінг; на шилінг чого-небудь -
17 thirteen
1. n1) число тринадцять2) тринадцятеро, тринадцять3) номер тринадцять (тринадцятий)4) тринадцять років (про вік)at thirteen — у тринадцять років, у тринадцятирічному віці
5) заст. ірландський шилінг2. numтринадцять* * *I nthirteen of my friends — тринадцять моїх друзів; тринадцять років ( про вік)
at thirteen — у тринадцять років, у тринадцятирічному віці
IIa boy of thirteen — тринадцятилітній хлопчик; заст. ірландський шилінг
n ит (число) тринадцятьthirteen twos are /twice thirteen is/ twenty six — тринадцять, помножене на два, thirteen двадцять шість
at thirteen fifty (hours) — у тринадцять годин п'ятдесят хвилин; ( номер) тринадцять, ( номер) тринадцятий
-
18 twelvepence
-
19 twelvepenny
-
20 twelver
n розм.шилінг* * *n1) див. шилінг2) член секти шиїта, що визнає 12 імаму, віруючою, що дванадцятий імам знову з'явиться перед судним днем
См. также в других словарях:
Шил-Тарлык — Характеристика Длина 14 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама Водоток Устье Мияки · Местоположение 32 … Википедия
шил. — шил. шилл. шиллинг шил. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
шилі — жауыр. Мүлде жазылмай, жыл сайын қайталанып отыратын жауыр. Жауырдың жыл сайын өршитін, «ойнамалы (созылмалы) түрі – ш и л і ж а у ы р д ы емшілер қанның бұзылуы салдарынан болады деп есептейді (Қаз. этнография., 2, 258) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Шил, Мэтью Фипс — Мэтью Фипс Шил Matthew Phipps Shiel Имя при рождении: Matthew Phipps Shiell Дата рождения: 21 июля 1865(1865 07 21) Место рождения: Монтсеррат, Британс … Википедия
шил — диал. Эчкә бату, иңүдән барлыкка килгән чокыр, түбән сеңгән, шилгән урын. ШИЛ БУЛУ – 1) Эчкә бату, убу, чокыр барлыкка килү 2) Шилү (3) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шилү — диал. 1. Шиңү (2). Ябыгу, тартылу (кеше тур.) 2. Шил булу 3. күч. Тынып калу, тынлык урнашу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шилінг — а, ч. 1) Англійська монета і грошова одиниця Великої Британії до переходу на десяткову грошову систему (1971 р.), що дорівнювала 12 пенсам, або 1/20 фунта стерлінгів. 2) Грошова одиниця Австрії до введення євро, що дорівнювала 100 австрійським… … Український тлумачний словник
Шилівське — іменник середнього роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
шилівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Шилівці — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Шилівщина — іменник жіночого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови